Roland Aubrey Leighton est né le 27 mars 1895 et est décédé, le 23 décembre 1915, dans le secteur de Doullens (ici), en France.
Roland Leighton est un étudiant et poète, engagé volontaire, dont le parcours de vie sera immortalisé dans les mémoires de Vera Brittain (ici), un best seller intitulé Testament of Youth (Mémoire de Jeunesse / 1933).
Roland a pour parents, Robert Leighton et Marie Connor, deux écrivains et romanciers, et Clare, pour sœur cadette.
La famille Leighton vit dans le Nord de Londres. Elle déménage ensuite pour "Heather Cliff", une maison située sur les hauteurs de la plage de Lowestoft (ici), dans l'Est de l'Angleterre, à même latitude que Birmingham.
Brillant élève, Roland fréquente l'établissement scolaire Uppingham (ici). C'est là qu'il devient un proche ami d'Edward Brittain (1895-1918), le frère de Vera, une jeune femme de Newcastle-under-Lyme qui deviendra sa fiancée, ainsi que de Victor Richardson (1895-1917) et Geoffrey Thurlow (1895-1917).
Roland quitte Uppingham en juillet 1914 pour le Merton College d'Oxford.
En août 14, lorsque la guerre éclate, il choisit d'entrer dans la Royal Navy, mais il doit très vite se reprendre en raison d'un problème de myopie.
C'est dans ces circonstances qu'il se fait incorporer dans le Norfolk Regiment. Ensuite, il sert en qualité de sous-lieutenant dans le 1/7e bataillon des Worcestershire Regiment (force territoriale) et débarque le 31 mars 1915 à Boulogne (France). Cette même unité combattra à Neuve-Chapelle, Aubers et Bois Grenier durant cette même année 1915...
Par la suite, le régiment s'illustrera lors de la bataille de la Somme (juillet 1916), en Flandre ou encore lors des batailles de Saint-Quentin, de Rosière, de Villers-Bretonneux, de l'Aisne, de la Scarpe, d'Artois, de Douai à Arras en 1917-18...
Abattu par un tireur isolé (d'élite?), lors de la pleine lune, Roland est atteint, à l'abdomen et à la colonne vertébrale, alors qu'il s'emploie, avec ses hommes, à refaire la protection barbelée des tranchées dans il a le contrôle...
Roland meurt de ses blessures le 23 décembre 1915, à vingt ans, bien que sa pierre tombale indique, à tort, l'âge de dix-neuf ans...
Roland Leighton repose dans le cimetière militaire britannique de Louvencourt, non loin de Doullens, sur la route d'Albert (D938), entre Arras et Abbeville, en France. Sa tombe porte la référence I B 20.
En date du 1er juillet 1916, lors du déclenchement de l'attaque britannique, Louvencourt compte toujours une antenne médicale à 10 kilomètres de la ligne de front.
Selon le biographe, Mark Bostridge, la tombe de Leighton est souvent couverte de violettes ; ce fait étant à mettre en relation avec le poème qu'il avait écrit pour Vera Brittain (de 2 ans son aînée), qu'il s'était promis d'épouser lors d'une permission.
Avant de mourir, Roland Leighton s'était converti au catholicisme ; chose qu'il avait envisagée avant de partir à la guerre.
Bien que Roland ne soit pas entré au Merton College, son nom figure dans cette institution, sur le monument commémoratif reprenant les morts durant la Grande Guerre. Par ailleurs, ses références sont inscrites sur le mémorial érigé au sein de la chapelle d'Uppingham, en son ancienne école.
Vera Brittain, qui avait accepté sa proposition de mariage, quatre mois avant sa mort, immortalisera sa romance amoureuse dans "Mémoire de jeunesse" (Testament of Youth).
Dans ce best seller, qui eut un grand succès au lendemain de la guerre, Vera, qui sera aussi une fervente pacifiste et féministe, compilera la correspondance que Roland Leighton lui avait adressée tout au long de leur idylle.
Les lettres de guerre de R. Leighton seront éditées, par Alan Bishop et Mark Bostridge, en 1998.
La mère de Roland publiera également un ouvrage intitulé Boy of My Heart (Garçon de Mon Cœur), en 1916.
La Chronique Brittain de la Jeunesse contient son journal, pour la période de 1913 à 1915, ainsi que des extraits de ses lettres témoignant de la vie sur le champ de bataille. Mais aussi de la poésie.
En 1979, la télévision adaptera le parcours de Roland Leighton. L'acteur Peter Woodward en sera l’interprète principal.
Le rôle sera également repris par Rupert Graves, en 1998 et en 2014, par Kit Harington (également présent dans le film War Horse).
La BBC Radio adaptera également la vie de Roland Leightton et de Vera Brittain à l'antenne.
De son côté, Clare Leighton (1898-1989), la sœur cadette de Roland, deviendra une graveuse sur bois talentueuse et renommée.
Elle émigrera aux USA, dans le Connecticut.
Le poème des violettes
Violets from Plug Street Wood,
Sweet, I send you oversea.
(It is strange they should be blue,
Blue, when his soaked blood was red,
For they grew around his head:
It is strange they should be blue.)
Think what they have meant to me -
Life and hope and Love and You
(And you did not see them grow
Where his mangled body lay
Hiding horrors from the day;
Sweetest, it was better so.)
Violets from oversea,
To your dear, far, forgetting land
These I send in memory
Knowing you will understand
R. A. L.
Traduction libre en français...
Violettes du bois de Ploegstreet (Ploegsteert),
Douce, je vous les envoie par-delà la mer.
(Il est étrange qu'elles soient bleues,
Bleues, alors qu'imbibées de sang,
Elles tournent, grises, dans ma tête:
C'est étrange car elles devraient être bleues.)
Pense la signification qu'elles ont pour moi -
La vie, l'espoir, l'Amour et Vous
(Et que vous ne verrez pas grandir
Là où son corps mutilé gisait
Cachons les horreurs du jour;
Ma Douce, c'est mieux ainsi.)
Violettes de par-delà la mer,
Pour vous très chère, qui êtes loin, en terre oubliée
Je vous les envoie en pensée
Sachant que vous comprendrez